After that, the system will translate the text and create an audio track for it, dubbed in another language. The number of available languages is limited for now: video dubbing is only available from English to Portuguese and Spanish.
Representatives of the video hosting said that in the future the number of languages will increase, and soundtracks will be similar to the original sounds with a brighter emotional color and characteristic pronunciation, and speech will be synchronized with articulation. frame.
The functionality is being tested on a limited number of authors’ YouTube channels; The new functionality will be fully available to all users in 2024.
Source: Ferra
I am a professional journalist and content creator with extensive experience writing for news websites. I currently work as an author at Gadget Onus, where I specialize in covering hot news topics. My written pieces have been published on some of the biggest media outlets around the world, including The Guardian and BBC News.